Знаете ли вы, что необходимо делать, чтобы стать сильным, здоровым и выносливым? А ребята Билингвального детского сада MILC могут помочь вам с ответом на данный вопрос.

15 и 17 апреля в нашем детском саду проходил спортивный праздник «Веселые путешественники». На волшебном паровозе дети и их родители дружно отправились в далекую Африку. Все путешествие сопровождалось громким смехом и веселыми песенками, в том числе на английском языке.

Во время путешествия ребята не только принимали активное участие в спортивных эстафетах и играх, но и приобрели  новых друзей: Чижика, Собаку, Обезьяну и Кота.

Участники соревновались в ловкости, смекалке, быстроте и активности. Все ребята показали отличные результаты, и даже строгая команда судей не могла выбрать кого-то одного.
Дети и их родители ловко забрасывали мячики и мешочки в лунки, с большим энтузиазмом отгадывали загадки и весело показывали, как ходит уточка, цапля, медведь и даже крокодил.

Праздник прошел в дружеской, теплой и яркой, как апрельское солнышко, атмосфере. А победителям были торжественно вручены золотые медали чемпионов.

1 февраля 2013 г. нам исполняется 3 года! В честь праздника в Школе Раннего Развития и в Билингвальном Детском Саду будет проходить  веселое шоу со знаменитыми клоунами и шоу мыльных пузырей. Ребята Школы Раннего Развития приготовили небольшие поздравления, а также, всех ждет символичный сладкий пирог от нашего шеф-повара.
Наши вехи:
С 2010 г. количество воспитанников MILC выросло в 3 раза: с 90 до более, чем 260 воспитанников. Наша интернациональная команда увеличилась в 2 раза.
С 2011 года в летний период на базе детского сада активно начал свою работу языковой лагерь. Прошлым летом MILC впервые реализовал проект языкового лагеря на Селигере.
В 2011 г. открыли новый филиал - Билингвальный Детский Сад, разделили Билингвальную Школу Раннего Развития  и Детский Сад.
Весной 2011 г. начали сотрудничество со школами из Америки, Великобритании, Мальты. В этом году мы планируем осуществить международный культурный обмен между нашими детьми (детского сада и школы раннего развития) и детьми, проживающими в различных уголках Англии.
В 2012 году MILC готовился к новым международным проектам, поэтому билингвальное название ("ХэппиБёнок") было изменено на более понятное для международных партнеров - Moscow Innovative Language Centre (MILC).  Впоследствии мы стали членами British Council (Британский Совет), вступили в ассоциации: ICCP (Международный совет по игре ребенка), IPA (Международная ассоциация в защиту права ребенка на игру), INSEA (Международное общество по воспитанию через искусст­во), ACEI (Международная ассоциация раннего образования), IASCL (Международная ассоциация по изучению языка ребенка), ISAPL (Международное общество прикладной психолингвистики).

В течение трёх лет вели работу над Билингвальной системой образования, в рамках образованного нами научного центра начали научно-исследовательскую деятельность.
На протяжении всех трёх лет  главной ценностью и основным фактором нашего успеха была профессиональная, увлеченная своим делом команда. Только личности могут воспитать личностей! Доброжелательность и новаторский подход к воспитанию и развитию ребенка - основные критерии, которым соответствуют все члены нашей команды. Все мы постоянно стремимся к профессиональному росту и самосовершенствованию!

В этот знаменательный для нас день мы поздравляем родителей, доверивших нам воспитание и развитие самых ценных сокровищ - своих детей, С ТЕМ,ЧТО МЫ ВМЕСТЕ! Желаем нашим цветочкам новых достижений, чтобы каждый день они радовали нас своими успехами!
Объявление, 6 февраля 2013
Уважаемые родители,
Доводим до вашего сведения, что набор детей в группы
«Звездочки 1» (Year 1) и «Звездочки 2» (Year 2) на 2013-2014 г. закрыт.

Набор детей в группу
«Лучики» (Pre school) открыт до 30 апреля 2013 г.
Для детей 2010-2011 г. рождения открыт набор в
группу кратковременного пребывания English Studio.

С уважением,
Администрация
Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC    Moscow Innovative Language Centre - MILC
День рождения, 1 февраля 2013
С днем рождения меня, M.I.L.C.
Мне был когда-то год
И я лишь начинал,
Теплое местечко
под солнышком искал.
А шар больших идей
Толпою пролетал.

Когда мне стало два,
Я изменил слова.
Я был тогда ребенком
И звался "ХэппиБёнком".

Теперь, когда мне три,
Я - эMаЙэЛСи,
Всегда готов расти,
Сиять и расширяться,
И в обучение вклад внести,
Смеяться, улыбаться.

Сегодня можно отдыхать
И хороводы поплясать,
Я буду петь и есть варенье,
Потому что День Рожденья!


перевод с англ. Полина Владыкина
Happy Birthday to me, M.I.L.C.
When I was one
I had just begun.
A shiny new place
with a bunch of ideas,
swimming round heads
for so many years.

When I was two,
Still nearly new.
A change of name,
new faces and more.
With tonnes of potential
behind all my doors.

Now that I'm three.
I, M.I.L.C
am ready to grow,
to expand and glow.
I've so much to say.
I've so much to do.
So many to teach
to guide and see through.

But right now I'll rest.
I'll dance and I'll play,
it's February 1st
my happy birthday.

                   Джеймс Халлидэй
                                       2013
Уважаемые родители групп «Солнышки» и «Звездочки»!
С большим удовольствием спешим пригласить Вас на сладкий и веселый праздник «Путешествие джентльменов в Крендельное королевство»!
Когда еще мы все вместе сможем испечь настоящие выборгские крендели и приготовить украшения для праздничного торта?
А мы, поздравляя вас с Днем Защитника Отечества и Женским днем, дарим вам шанс самим, на мастер-классе от нашего шеф-повара, приготовить настоящие крендели!
НО, это еще не все! Также мы приглашаем Вас познакомиться с искусством создания марципановых украшений.
Кроме того, Вас ждут  забавные шаржи от известных художников, конкурсы, эстафеты, поэмы! Все это для дорогих мам и пап! С наступающим Вас праздником!!!
Ждем мам и пап, бабушек и дедушек, сестренок и братишек групп «Солнышки» и «Звездочки»
5 марта в 16.00 на 2 этаже в холле.
Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC    Moscow Innovative Language Centre - MILC
Уважаемые родители групп «Лучики» и «Капельки»!
6 марта в 10.30 ч. приглашаем Вас на знаменательное для Ваших детей представление!
Особенно важным оно будет для ребят из группы
«Лучики» - ведь это их первое выступление перед публикой. Наши юные артисты будут волноваться, поэтому не судите их строго :)
Не менее важным это представление будет и для ребят из группы
«Капельки» - они, как старшие товарищи, будут показывать пример малышам.
В программе праздника Вас ждут песни, танцы, поздравления от артистов, и, конечно, море позитива и хорошего настроения.
Ждем мам и пап, бабушек и дедушек, сестренок и братишек групп
«Лучики» и «Капельки» 6 марта в 10.30 на 1 этаже в холле.
MILC принимает участие в  «E-merging Forum»,  28 февраля-2 марта 2013
Праздники ко Дню 8 марта 2013
С  28 февраля по 2 марта 2013 года Британский Совет в России провел третий «E-merging Forum».
E-merging forum - это крупное ежегодное международное мероприятие, которое объединяет преподавателей английского языка для обсуждения ключевых вопросов и передового опыта в преподавании английского языка в следующих содержательных областях:  раннее обучение английскому, английский для специальных и академических целей, профессиональное развитие педагогов, информационные технологии,  английский и литература.
Программа форума включала в себя доклады, практические семинары, дискуссионные группы, традиционный слот «open space», онлайн трансляции и многое другое.
Наши педагоги принимали участие не только в роли слушателей, но и активно взаимодействовали c представителями научных секций, мастер-классах, обменивались педагогическим опытом.
Особо пользовалась популярностью секция: "Young Learners", пленарный докладчик Джэнет Эневер - профессор университета Умео (Швеция). Её специализацией являются  изучение иностранного языка в раннем возрасте, глобализация языков и языковая политика.
Педагоги MILC  не только получили новые знания о международном опыте преподавания, но и сами внесли большой вклад, презентовав инновационную разработку нашего научно-исследовательского центра - "Билингвальная система образования".  Уникальность образовательной системы заинтересовала профессора Джэнет Эневер   и  мы были приглашены на конференцию “Language Teaching and Learning”, которая будет проходить  в университете Umea (Швеция) 1 июня 2014г.
Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC    Moscow Innovative Language Centre - MILC
Certificate Emerging forum 2013 Педагоги и менеджеры MILCentre принимают участие в E-Merging forum 2013 Педагоги и менеджеры MILCentre принимают участие в E-Merging forum 2013 Педагоги и менеджеры MILCentre принимают участие в E-Merging forum 2013 Педагоги и менеджеры MILCentre принимают участие в E-Merging forum 2013 Педагоги и менеджеры MILCentre принимают участие в E-Merging forum 2013
Педагоги и менеджеры MILCentre принимают участие в E-Merging forum 2013 Педагоги и менеджеры MILCentre принимают участие в E-Merging forum 2013 Педагоги и менеджеры MILCentre принимают участие в E-Merging forum 2013 1 MILCentre attended E-Merging forum 2013 Педагоги и менеджеры MILCentre принимают участие в E-Merging forum 2013 2 MILCentre attended E-Merging forum 2013
Приглашаем на масленицу!  15 марта 2013
Собирайся, народ!
Весна красная идет!
Надо зимушку спровадить,
Дружно Масленицу сладить!

Уважаемые родители!

Приглашаем Вас проводить Зиму и встретить Весну 15 марта (пятница) в 10.00 ч.
Вас ждет увлекательная интерактивная программа, в ходе которой Вы познакомитесь с традициями народного праздника «Масленица» и освоите некоторые из ремесел Древней Руси.
Вам расскажут, как в старину праздновали Масленицу, предложат увлекательное путешествие по городу мастеров: «Кузнецкая застава», «Стрелецкий полк», «Село гончаров», «Ткацкие ряды», «Лозоплетельный промысел».

Уважаемые родители, проявите свои таланты и изготовьте поделку к празднованию Великой Масленицы дома с детьми из любого материала: дерева, теста, ниток, ткани, шерсти и т.д.
Произведения совместного искусства Вы сможете продать коробейникам из торговых рядов. А чтобы совсем подсластить Ваш Масленичный денёк, вы посетите станцию «Трактир», где полакомитесь блинами и согреетесь горячим чаем!


Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC    Moscow Innovative Language Centre - MILC
Праздник весны в MILC
5-6 марта 2013 года ребята Билингвального Детского Сада MILC поздравили своих мам, бабушек, сестер с Международным женским днем. В этот светлый и солнечный день ребята поразили своими талантами. Они приготовили стихи, песни и танцы. Все зрители, да и сами выступающие, окунулись в мир загадок и торжества.
    Для детей из групп «Солнышки» и «Звездочки»   праздник начался с мастер - класса от шеф - повара, который научил наших юных поварят и джентльменов печь настоящие выборгские крендели и изготавливать украшения для праздничного торта. Затем юные артисты пригласили своих гостей в увлекательное путешествие в Крендельное Королевство. Путешествие открыли ребята группы «Звездочки» со своим  зажигательным танцем «Чарли Чаплин». А юные поварята из группы «Солнышки» с большой радостью поздравили всех присутствующих дам стихами, песнями на русском и английском языках.
   Малыши  группы «Лучики» впервые выступали на общем празднике. Несмотря на волнение, они справились с поставленной задачей и подарили родителям весёлый танец, песни на английском языке и много положительных эмоций. А ребята из группы «Капельки» поставили спектакль про ежика. На празднике было много гостей, которые с удовольствием принимали участие в конкурсах и играх. А после концерта ребята из группы «Лучики» и «Капельки» и конечно же их родители, посетили творческую мастерскую, где своими руками сделали приятный подарок к 8 марта.
Праздник весны 2013 в MILCentre Праздник весны 2013 в MILCentre Праздник весны 2013 в MILCentre Праздник весны 2013 в MILCentre Праздник весны 2013 в MILCentre
Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC    Moscow Innovative Language Centre - MILC Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC    Moscow Innovative Language Centre - MILC
Проводы Масленицы 2013 в MILCentre Проводы Масленицы 2013 в MILCentre Проводы Масленицы 2013 в MILCentre Проводы Масленицы 2013 в MILCentre
Родительское собрание по итогам учебного года 2012-2013 в MILC

Сегодня в нашем детском саду мы весело проводили зиму. Мгновение…и MILC превращается в «Город Мастеров».  Для того чтобы открыть праздник и попасть в великий  «Город Мастеров» нужно было пройти через золотые ворота, которые ведут к различным станциям. На всех станциях дети, родители и гости получали волшебные блины, и обменивали их  на угощения в Трактире.

На станции Стрелецкого Полка,с главным полководцем Шоном,  была проведена  музыкальная стрельба из лука. Станция разрывалась песнями, плясками, стихами и играми не только русскими, но и английскими.  

В то время, как Шон обучал детей и родителей меткости и ловкости стрельбы из лука,  Джеймс, в народной рубахе, хозяйничал на кузнечной заставе. Он рассказал ребятам о самом первом производстве Древней Руси, выделившимся в самостоятельное ремесло. Дети подробно познакомились с художественной обработкой металлов: с ручной ковкой, колоколитейным промыслом. А для того, чтобы получить волшебный блин, нужно было показать свое упорство, сбивая  друг друга подушками с лавки. Хотелось отметить, что дети оказались более ловкими, в отличие от взрослых!

А что же у нас происходило на ткацких рядах? Ребята с большим желанием рассказали и даже показали как появляется ткань. Они посеяли волшебные зерна льна и заплели длинные и яркие русские косы. На этой станции ни один ребенок не остался без волшебного блина!

На переулке гончаров весело и активно прошли соревнования по прыжкам в мешке. Здесь же ребята заработали волшебные блины, изготовив собственные горшочки из снега.
Несмотря на то, что некоторые дети только сегодня открыли для себя новое ремесло - плетение из лозы - они оказались умелыми мастерами в данном русле. Дети и родители из обычного хоровода превращались в чудо - корзину, что не всем ведущим удавалось распутать такое творение.

И в конце, по старой традиции, ярким и теплым пламенем зажглось чучело зимы  и мы с радостными и счастливыми улыбками встретили весну!

Все родители и дети ответственно подготовились к данному мероприятию. За считанные секунды торговые ряды наполнились целыми произведениями совместного  искусства, но и опустели они с такой же скоростью, т.к пользовались большим успехом. Каждый участник и гость в конце программы мог приобрести не только хорошее и задорное настроение, но и оставить себе на память народный сувенир, сделанный руками детей и родителей. 
Проводы Масленицы 2013 в MILC
Уважаемые родители!
Приглашаем Вас на родительское собрание по итогам года, которое состоится 4 апреля в 18.00
В первой части собрания (18-19 ч.) мы расскажем Вам:
- об уровнях Билингвальной системы образования (БСО) в психолингвистическом аспекте,
- о международном сотрудничестве и этнокольтурной составляющей обучения,
- об эффективном создании развивающей среды в домашних условиях,
- сообщим о формировании групп на 2013-2014 гг. и о летнем режиме работы,
- о диагностике языковой способности,
- о динамике заболеваемости детей за 2 последних года, о способах профилактики заболеваемости и рационе питания.

Во второй части родительского собрания (19 - 20 ч.) наши педагоги проведут для Вас мастер-классы:
·«Подготовка к школе - интеллектуальное развитие детей дошкольного возраста».
·«Как и во что играть с ребенком дома в разном возрасте».
·«Капризы и упрямство. Как это преодолеть?»
·«Как развивать речь детей».
Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC    Moscow Innovative Language Centre - MILC
Спортивный праздник в MILC, апрель 2013
Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC    Moscow Innovative Language Centre - MILC
Радуга в Школе раннего развития MILC, апрель 2013
Сегодня, пасмурным апрельским днем, в Билингвальной школе раннего развития, взошла цветная радуга!
В группах «Маленький дизайнер» и «Свободный художник» ребята красочно закончили цикл занятий по ознакомлению цветов.
Ребята побывали в трех основных королевствах: СИНЕЕ, КРАСНОЕ и ЖЕЛТОЕ. В красном королевстве ребята собирали золотые яйца, в желтом - сажали груши в волшебном в саду, а в синем - прыгали с веселого парашюта! Во время путешествия они сталкивались и с трудностями, встретив огромного зеленого крокодила, но, тем не менее, успешно вырвались из его разноцветных зубов. А пройти нелегкий, но увлекательный путь им помогал веселый клоун - Кнопка, который в конце занятия вручил ребятам похвальные листы и золотые короны!

Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC    Moscow Innovative Language Centre - MILC
Билингвальная школа раннего развития  MILC активно ведет работу по международному партнерству с Британскими школами. 17 и 21 мая у детей БШРР MILC  была прекрасная возможность пообщаться со своими сверстниками с британской школы Chaddlewod Primary School. Ребята успешно показали свои знания в английском языке и на практике почувствовали - на сколько это важно уметь общаться, и соответственно,  заметно повысилась их мотивация к изучению языка.
Дети активно задавали вопросы, внимательно слушали, что говорят британские ребята. Во время online трансляции всем хотелось пообщаться и задать свой вопрос.
Дети Великобритании подготовили нам приветственные плакаты на русском языке с надписью "ПРИВЕТ", а наши дети показали свои поделки и рассказали о нашей школе.

А вот что говорят сами дети:
"Мне очень понравились британские дети, они такие же, как и мы! Этим ребятам нравятся те же мультики, они играют в игры, которые очень похожи на наши. Оказывается, у детей смешной акцент :) Все было просто супер!" (Полина Артюхина)

"Сначала я не хотел участвовать в скайп - встрече, думал, что у меня не получится, но потом, мне очень понравилось. Я смог не только расссказать, как меня зовут и сколько мне лет, но и спросил их, что они знают про нашу страну, какого цвета наш флаг и во что они любят играть."
(Андрей Будников)

"Английский язык - это мой любимый предмет в школе. И мне очень понравилось общаться с ребятами из Великобритании. Мы задавали друг другу разные вопросы и также, отвечали на них. Я рассказала им о себе и спросил о любимых питомцах. Мне было понятно почти все, о чем они говорили. Правда ингода Шэнна (наш педагог из Америки) помогала нам понять то, что мы не расслышали. Больше всего мне понравилась их школа и школьная форма."
(Полина Платонова)

"Было классно! Я бы хотел, чтобы такое общение было почаще!"
(Ларкин Артем)

А также педагоги:
"It was so great to watch the students interacting with our partner school. At first they were a bit shy to ask questions, but soon after, they became very excited and interested in what the British students had to say. What a wonderful way for the children to be further exposed to the English language. I will be exciting to see this partnership grow as it greatly benefits both groups of students in the future." (Shanna , педагог английского)
Skype meeting with Chaddlewod Primary School (England), май 2013
Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC    Moscow Innovative Language Centre - MILC
DSC_0091 DSC_0095 DSC_0099 DSC_0102 DSC_0104
DSC_0109 DSC_0111 DSC_0115 DSC_0121 DSC_0123
DSC_0125 DSC_0140 DSC_0149 DSC_0173 DSC_0178
DSC_0179 DSC_0193 DSC_0197 DSC_0493 DSC_0504
DSC_0506 DSC_0508 DSC_0510 DSC_0511 DSC_0514
DSC_0519 DSC_0536 DSC_0545 DSC_0549 DSC_0551
DSC_0554 DSC_0555 DSC_0574 DSC_0577
Новый водитель и автобус MILC, июнь 2013
avtobus MILC
Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC    Moscow Innovative Language Centre - MILC
Уважаемые родители! Спешим довести до вашего сведения, что с 19 июня на маршрут выходит Веряскин Михаил Михайлович  - водитель I класса с большим водительским стажем и опытом работы.
Михаил Михайлович имеет права категории A; B; C; D; E. Свою профессиональную деятельность начал в 1983 года. Он работал водителем автобуса в МХТИ им. Менделеева, в Мосбанке, Частном охранном предприятии, Детском центре «Альтернатива», Школе - лицее «Ковчег - XXI век»
Михаил Михайлович - пунктуальный, ответственный и профессиональный водитель, выполняют свою работу четко и максимально качественно.


Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC       Moscow Innovative Language Centre - MILC    Moscow Innovative Language Centre - MILC